"Dans un monde où il se fait tard" est un recueil de traversées, de migrations à travers les océans et les frontières, entre le présent et le passé, la vie et la mort. En temps de guerre, de génocide et d'exil, comment réinventer le langage et garder en nous l'humain ? Carolyn Forché trace un territoire où la poésie affirme nos responsabilités. Les images de beauté et d'horreur se fondent pour transcender l'espace intime et offrir une vision plus large de la condition planétaire. Le monde disparaît. Une illumination survient et « il n'y a rien qui ne puisse être vu ». "Dans un monde où il se fait tard" a été finaliste au Prix Pulitzer. Née à Détroit dans le Michigan en 1950, Carolyn Forché est poète, essayiste, traductrice et militante des droits humains. Elle enseigne à l'Université Georgetown à Washington. Ses livres, traduits en allemand, en espagnol et en suédois, incarnent le pouvoir d'éveil. Ses poèmes disent le monde sous diverses formes : témoignages, récits de voyage et d'exil, enquêtes où elle fait ressortir la voix des humbles.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2024 | Mémoire d'encrier | 978-2-89712-966-8 | 106 | Montréal (Québec) | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |