Ouvrage traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech. « Quand je commence à écrire une histoire très courte, je l'imagine toujours comme un roman. Et dans un univers parallèle, il existe peut-être un écrivain fou qui est actuellement en train d'écrire ces romans. » A. E. « Les textes d'Alex Epstein sont un écho virtuose et original à la grande tradition de la littérature mondiale, comme si la tension entre le classique et l'inspiration improvisée créait dans l'esprit du lecteur l'équivalent littéraire d'un croisement entre Mozart et Miles Davis. » Etgar Keret. Alex Epstein est né en 1971 en Russie. Il vit en Israël depuis l'âge de huit ans.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |