Üheksa eesti loikuslaulu n° 1, 2, 6, 7 et 8
Le projet d'adapter les musique de Veljo Tormis avec un texte français est née d'une demande de Veljo Tormis à Loïc Pierre, lors d'un entretien en 2002. Le but est de rendre plus accessible au grand public ces extraordinaires mélodies polyphoniques.Ce travail, éminemment délicat mené par Loïc Pierre et Pierre Gief, est mené avec une précision millimétrique. Il ne s'agit pas d'une traduction ni d'une adaptation, mais le texte français, d'une grande qualité littéraire, reste également extrêmement fidèle à la musicalité de l'oeuvre originale. Un travail d'orfèvre ! Vous aussi, dans votre choeur, découvrez la musique extraordinaire de Veljo Tormis ... en français, par le plus grand spécialiste de la musique de Veljo Tormis en France.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2019 | A coeur joie | — | 12 | Lyon | Vinted | BNF → |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.