Vingt-huit poèmes, ou lettres en vers, en langue anglaise sur le thème de l'écart, l'éloignement. Traduction française de l'auteur. Mise en page bilingue qui invite le lecteur à entendre le rythme et la sonorité du texte d'origine, tout en absorbant son sens par la traduction, plutôt la réécriture, en un français fidèle aux intentions du poète.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |