La fille d'Alan Moore vient d'achever chez Dynamite (mars) cette adaptation intégrale des oeuvres de Lewis Carroll autour du personnage d'Alice, en quatre tomes dont voici les deux premiers traduits, presque en direct. Sans lien avec le film de Tim Burton, les auteurs revendiquent une fidélité assez pointue à l'oeuvre originale, sans ajout d'épisodes et avec un texte dialogué largement repris du livre. On retrouve cependant à travers le résultat final et l'ambiance des dessins la distanciation un peu folle et ironique propre à la famille Moore. Une ambiance relativement sombre, presque gothique au sens victorien du terme. Alice évolue dans un monde irréel et potentiellement menaçant, en même temps que très poétique. Une intéressante transposition donc.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2010 | Éditions Soleil | 978-2-302-01153-3 | 81 | Toulon. - Paris | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |