238 limericks, suivis de leurs règles, d'une postface & d'un index
Avec Alice à Zanzibar, Jacques Barbaut confirme que son œuvre poétique, érudite et subtile, est aussi sous-tendue par l'audace. Voici qu'il propose ce qui est réputé intraduisible et politiquement incorrect : des limericks en français, des « haïkus irlandais » à la sauce Molière. Avec ces deux cent trente-huit limericks inédits, classés par ordre alphabétique des noms propres, c'est une tradition littéraire, méconnue et peu pratiquée dans notre langue, que l'on dit remonter aux graffitis trouvés à Pompéi, que l'auteur nous invite à découvrir.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2017 | Aethalidès | 978-2-9556752-5-0 | 90 | Lyon | AbeBooks · Momox · |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |