1971 –
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 2004 | Hong Kong love story | la Cafetière | — |
| 2016 | Les sentiers du Nirvana | Warum | 390 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Mark Hendriks.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Karen Bryant-Mole | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Alan Moore | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Aaron McGruder | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Eddie Campbell |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| Warum | 1 |
| la Cafetière | 1 |
| 1 |
| Charles Burns | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Will Eisner | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Ian Carney | Jean-Paul Jennequin | 1 |
| Parris Quinn | Jean-Paul Jennequin | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Mark Hendriks.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Delphine Hermans | Warum (2016) | 1 |
| Rob Davis | Warum (2016) | 1 |
| Alex Nikolavitch Racunica | la Cafetière (2004) | 1 |
| Aude Picault | Warum (2016) | 1 |
| Samuel Figuière | Warum (2016) | 1 |
| Anaële Hermans | Warum (2016) | 1 |
| Victor Hussenot | Warum (2016) | 1 |
| Michel Vandam | Warum (2016) | 1 |