| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1961 | La guerre d'Espagne | Hugh Thomas | Robert Laffont |
| 1967 | L'Air de la mer ["the Sea change"], roman traduit de l'anglais par Jacques Brousse | Elizabeth Jane Howard | A. Michel |
| 1967 | La Guerre d'Espagne ("the Spanish civil war"). Traduit de l'anglais par Jacques Brousse et Lucien Hess... | Hugh Thomas | le Livre de poche |
| 1965 | Le Trigame ("la Spartizione"), roman traduit de l'italien par Jacques Brousse | Piero Chiara | A. Michel |
| 1964 | Snobismes et voyages ["the Water beetle"]. Traduit de l'anglais par Jacques Brousse | Nancy Mitford | Stock |
| 1961 | La guerre d'Espagne | Hugh Thomas | Robert Laffont |
| 1961 | Les Français en Italie | Angus Heriot | Gallimard |
| 1961 | Pas un mot à l'ambassadeur ["Don't tell Alfred"], roman traduit de l'anglais par Jacques Brousse | Nancy Mitford | Stock |
| 1960 | Les Français en Italie, 1796-1799, "the French in Italie" ["sic"]... Traduit de l'anglais par Jacques Brousse... | Angus Heriot | Gallimard |
| 1959 | Voltaire amoureux ["Voltaire in love"], traduit de l'anglais par Jacques Brousse | Nancy Mitford | Stock |
| 1956 | La Poursuite ardente ['the Image and the search'], roman traduit de l'anglais par Marcel Billot et Jacques Brousse | Walter Baxter | — |
| 1955 | Fils d'Oscar Wilde, traduit de l'anglais par Léo Lack et Jacques Brousse | Vyvyan Holland | — |
| 1954 | A temps nouveaux, hommes nouveaux et méthodes nouvelles | Vera M Clarke | les Éditions Sociales françaises |
| 1953 | L'Homme qui se souvient ['the Long memory'], roman traduit de l'anglais par Andhrée Vaillant et Jacques Brousse | Howard Clewes | — |
| 1953 | L'homme qui se souvient | Howard Clewes | Stock |
| 1953 | Le chemin des hommes seuls | Walter Baxter | Delamain et Boutelleau |
| 1953 | Les Enfants de Jubel["Jubel's children"], roman traduit de l'américain par Andhrée Vaillant et Jacques Brousse | Lenard Kaufman | — |