| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 2002 | Et Kerynia, une plaie ouverte | Éd. Praxandre | 83 |
| 2005 | Poèmes et récits | Éd. Praxandre | 243 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Evrydíki Perikléous-Papadopoúlou.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Giṓrgos Filíppou Pierídīs | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Giórgos Moléskis | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Níkos Nikolaḯdīs | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Kṓstas Móntīs |
| Andréas Chatzisavas |
| 1 |
| Pítsa Galá́zi | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Ntína Pagiásī-Katsoúrī | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Rína Katsellí-Charalampídou | Andréas Chatzisavas | 1 |
| Níkos Kranidiṓtīs | Andréas Chatzisavas | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Evrydíki Perikléous-Papadopoúlou.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Níkos Nikolaḯdīs | Éd. Praxandre (2002) · Éd. Praxandre (2005) | 2 |
| Léonce Machairas | Éd. Praxandre (2002) | 1 |
| Kýpros Chrysánthīs | Éd. Praxandre (2005) | 1 |
| Giórgos Moléskis | Éd. Praxandre (2005) | 1 |